翻訳と辞書 |
Spergularia bocconei : ウィキペディア英語版 | Spergularia bocconei
''Spergularia bocconei'', Boccone's sandspurry or Boccone's sea-spurrey is a species of the ''Spergularia'' genus, in the Caryophyllaceae family. It is named after the Sicilian botanist Paolo Boccone. Scheele first published it as ''Alsine bocconi'' in 1843.〔Scheele, G.H.A. (1843), Flora (oder Allgemeine botanische Zeitung) 26: 431.〕 It was transferred to the genus ''Spergularia'' by Graebner in 1919.〔Graebner, K.O.R.P.P. (1919), Syn. Mitteleur. Fl. (& Graebner ) 5(1): 849.〕〔Several sources cite this name as ''Spergularia bocconi'' (Scheele) Foucaud ex Merino. The only source citing a bibliographic reference is (Tropicos, Missouri Botanical Garden ). It refers to Mem. Soc. Esp. Hist. Nat. 2(9): 496 (1904). The abbreviation of the title is incomplete: the full title (''fide'' IPNI) is "Mem. Real Soc. Esp. Hist. Nat." ("Real" was dropped in later volumes). On the cited page, the name ''Spergularia Bocconi'' Foucaud (in litt.) is found, however without a reference to the basionym (direct or indirect: neither the basionym author Scheele nor the basionym genus ''Alsine'', nor a bibliographic reference was cited), and so this name is not admissible under ICBN (''Vienna Code'') Art. 32.5 and 32.6. "in litt." = ''in litteris'', meaning "in correspondence". See (Mem. Real Soc. Esp. Hist. Nat. 2(9): 496 ) and (ICBN (''Vienna Code'') Art. 32 )〕 Pedersen placed the species in genus ''Spergula'' in 1984.〔Pedersen, T.M. (1984), Fl. Patagonica (Collecc. Cient. 8) 4a: 256.〕 == Name == The epithet used for this name is often spelled as ''bocconi'', following the first usage by Scheele. This epithet is formed from a latinized form of Boccone's name: "Bocconus". Boccone however, rarely used a latinized form of his name: in all his books for example, even the ones in Latin, his name appears on the title page as "Paolo Boccone", contrary to the practice of the time.〔Linnaeus called him "Bocco" (genetive: ''bocconis''), probably because he thought "Boccone" was an ablative.〕 It is clear that Boccone's name does not possess a well-established latinized form.〔As required by ICBN (''Vienna Code'') Art. 60 Rec. 60C.2 for admitting epithets formed from latinized personal names when only the last syllable is affected.〕 Hence the epithet should be formed in accordance with ICBN (''Vienna Code'') Recommendation 60C.1(a), which dictates that epithets derived from personal names ending in a vowel should be formed by adding the appropriate inflection, which is "-i" in the case of a single male. Thus ''bocconei'' is the only proper form.〔(Flora of North America )〕〔(ICBN (''Vienna Code'') Art. 60 )〕 Graebner used this form of the epithet when he transferred the species to the genus ''Spergularia'' in 1919.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Spergularia bocconei」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|